szybko translator
Polski
Dodaj do ulubionych
 

polsko - urdu tłumacz

faktycznie możemy tłumaczyć z polskiego na 44 języków

Tekst z
polski
Przetłumacz na
urdu
language swap

Tłumaczenia zapewnia

logo Microsoft translator

 

 

Twoja ocena pomoże nam poprawić poziom tłumacza

Oceń tłumaczenie

Ocena średnia: 4,12

Do dyspozycji są też następujące translatory:

O języku
Dlaczego my?
Jak to działa
Język urdu należy do rodziny języków indo-irańskich z około 104 mln głośników, w tym tych, którzy używają go jako drugiego języka. Jest znany jako siostra Hindi (większość mówi, a hinduistów, muzułmanów urdu). Języki te są bardzo podobne, i podobnie rozwinięte. Wzajemnie rozumieć przez użytkowników. Dowiedz się przez nasz kompilator. Ich różnice, na przykład, na piśmie - urdu jest związany z nastalík stylu kaligrafii Perskiej (wersja bardziej dekoracyjne lepiej pisma ręcznego) i czyta od prawej do lewej, drugi wymienionych języków, od lewej do prawej. Dlatego myślę o tym fakcie, jeśli zajrzeć naszym słowniku. Urdu jest wariant pisma arabskiego, a nie perskim, ale jej słownictwo zapożyczył wiele słów z obu tych językach. I to nie tylko jeden, w słowniku języka znajdziemy wiele zapożyczeń z wielu języków. Po utworzeniu w 1947 roku Pakistanie, został wybrany Urdu jako język narodowy w nowym kraju. Uznane język jest również w Indiach, jest język urzędowy w stanie Dżammu i Kaszmir. Rozszerzony przykład, w Afganistanie, w Botswanie, Niemczech, Wielkiej Brytanii, Gujany, Indii, Nepalu, Norwegii, itp Urdu zaczęły rozwijać się w północnych Indiach wokół Delhi około 12 wieku. Jest on oparty na dialekcie okolicy.Rozkwit literatury (poezji i prozy) napisany w języku urdu sięga 14 i 15 wieku. Również korzystać z naszych pisarzy i urdu tłumacz i słownik.
Wybieramy języki, z którymi translator ma pracować. Wpisujemy albo kopiujemy tekst do do górnego pola i klikamy przycisk „Przetłumacz“. W dolnym polu natychmiast pojawia się żądane tłumaczenie, które następnie możesz zaznaczyć, skopiować i użyć do swoich potrzeb. Translator.eu tłumaczy na raz 1000 znaków tekstu (tekst średniej długości), jeżeli chcesz przetłumaczyć dłuższy tekst, musisz podzielić tłumaczenie na kilka części. Jeżeli chcesz osiągnąć jak najwyższą jakość tłumaczenia, to trzeba, żebyś ten tekst zredagował poprawnie literacko i gramatycznie. Wyrażenia slangowe podobnie, jak tekst napisany językiem nieliterackim stanowią ogólnie problem dla tłumacza on-line. Prosimy nie zapomnieć o ocenie wyniku tłumaczenia albo napisać własne tłumaczenie, jeżeli myślisz, że przetłumaczony tekst nie jest poprawny.

TRANSLATION IN PROGRESS ...

  • translator
  • traductor
  • kääntäjä
  • traducteur
  • fordító
  • 翻譯者
  • traduttore
  • vertėjas
  • vertaler
  • oversetter
  • tłumacz
  • 翻訳者
  • tradutor
  • traducător
  • переводчик
  • översättare
  • tercüman
  • 번역
Dziękujemy, zapisaliśmy Twoje ustawienia
Dziękujemy za Twoje tłumaczenie, które zapisaliśmy
Dzięki! Twoja ocena została zapisana.
Przekroczyłeś maksymalną liczbę 3000 znaków