polsko - litewski tłumacz
faktycznie możemy tłumaczyć z polskiego na 44 języków
Tekst z
polski
Przetłumacz na
litewski
Tłumaczenia zapewnia
Oceń tłumaczenie
Ocena średnia:
4,38
Do dyspozycji są też następujące translatory:
- polsko - angielski tłumacz
- polsko - arabski tłumacz
- polsko - bułgarski tłumacz
- polsko - chiński tłumacz
- polsko - chorwacki tłumacz
- polsko - czeski tłumacz
- polsko - duński tłumacz
- polsko - esperanto tłumacz
- polsko - estoński tłumacz
- polsko - fiński tłumacz
- polsko - francuski tłumacz
- polsko - grecki tłumacz
- polsko - haitański tłumacz
- polsko - hebrajski tłumacz
- polsko - hindi tłumacz
- polsko - hiszpański tłumacz
- polsko - hmong tłumacz
- polsko - holenderski tłumacz
- polsko - indonezyjski tłumacz
- polsko - japoński tłumacz
- polsko - kataloński tłumacz
- polsko - klingonski tłumacz
- polsko - koreański tłumacz
- polsko - litewski tłumacz
- polsko - malajski tłumacz
- polsko - maltański tłumacz
- polsko - niemiecki tłumacz
- polsko - norweski tłumacz
- polsko - perski tłumacz
- polsko - portugalski tłumacz
- polsko - rosyjski tłumacz
- polsko - rumuński tłumacz
- polsko - szwedzki tłumacz
- polsko - słowacki tłumacz
- polsko - słoweński tłumacz
Litewski objęta wschodniej gałęzi języków bałtyckich. Najstarsze teksty pisane są z 16 wieku, literackie litewskie powstało w latach 19 i początku 20 wieku. Litewski wraz z litewskim są tylko oddział Bałtyku, które zostały zachowane.
Litewski jest napisane w alfabecie łacińskim. Wyróżnia 12 samogłosek, w których utrzymywane długość semantyczne. Morfologia jest dość archaiczna, tworząc miejsce dla poszukiwań językowej języków indoeuropejskich. Litewskie rozróżnia 7 czasownik spada i podwójne. Nijaki zniknął.Szczególną cechą jest czas, że czasownik w trzeciej osobie nie rozróżnia liczby pojedynczej i mnogiej.
- korzystamy z usług wysoce wyspecjalizowanego dostawcy zasobów słów Microsoft
- nasze tłumaczenia są szybkie i niezawodne
- wykorzystanie tłumacza jest bezpłatne, bez rejestracji i innych zobowiązań
- przejrzystość, elegancja i funkcjonalność stron
- wersje językowe dla wszystkich krajów europejskich
- bezpieczeństwo jest dla nas priorytetem, dlatego chronimy naszych użytkowników i ich tłumaczenia za pomocą zabezpieczającego kodowania
Wybieramy języki, z którymi translator ma pracować. Wpisujemy albo kopiujemy tekst do do górnego pola i klikamy przycisk „Przetłumacz“. W dolnym polu natychmiast pojawia się żądane tłumaczenie, które następnie możesz zaznaczyć, skopiować i użyć do swoich potrzeb. Translator.eu tłumaczy na raz 1000 znaków tekstu (tekst średniej długości), jeżeli chcesz przetłumaczyć dłuższy tekst, musisz podzielić tłumaczenie na kilka części. Jeżeli chcesz osiągnąć jak najwyższą jakość tłumaczenia, to trzeba, żebyś ten tekst zredagował poprawnie literacko i gramatycznie. Wyrażenia slangowe podobnie, jak tekst napisany językiem nieliterackim stanowią ogólnie problem dla tłumacza on-line. Prosimy nie zapomnieć o ocenie wyniku tłumaczenia albo napisać własne tłumaczenie, jeżeli myślisz, że przetłumaczony tekst nie jest poprawny.
TRANSLATION IN PROGRESS ...