gyors fordító
Magyar
Kedvencekhez adom
 

magyar - angol fordító

aktuálisan magyarból 44 nyelvre fordítunk

Szöveg -ból/-ből
magyar
Fordítás –ba/-be
angol
language swap

A fordítást biztosítja

logo Microsoft translator

 

 

Az Ön értékelése segít a fordító minőségét javítani

A fordítás értékelése

Átlagos: 3,72

Rendelkezünk az alábbi nyelvi fordítókkal:

A nyelvről
Miért mi?
Hogyan működik
Hála a brit gyarmatosítás, az angol ma már a világ No. 1 nyelvi tervezés különböznek egymástól pl. Brit, amerikai, ausztrál, dél-afrikai, kanadai és indiai angol vagy nyelvjárási formákat Krio nyelvét Sierra Leone, a nyelv, a Suriname szranai mennyben nyelven beach-la-mar Óceániában. Amerikai és a brit angol különböznek egymástól pl. Szókincs -, míg Londonban a moziba megy a film a New York város, amely a „movie”. Figyelem a nyelvtani különbség - a brit angol szót kell "to have - a már" együtt használják a kifejezést: "got": I have got a house. Az amerikai angolban viszont kapcsolatok már megszokták, hogy azt jelenti, "must": I have got to go - Mennem kell. Angol nyelvű az elemző -, hogy megvan az az előnye, hogy a főnevek ugyanolyan alakú minden esetben (kivéve a birtokos végződés 's használatára vonatkozó korlátozásokat a verbális u 2 ősszel). Előttük áll általában határozott vagy határozatlan tagja. Szintén konjugált igék nagyon könnyen - azok az azonos alakú minden személy, kivéve egyes szám harmadik személyben jelen időt, ami hozzáadódik a terminál. Fontos az a mondat értelmét szórend, azonban az alapvető váltásra van: 1. a téma, a második állítmány 3. tárgy, 4. adverbials (ahogy - helyett - idő). Amikor hangsúlyozva a határozói, hogy az, hogy az elején a mondat, ez marad a mondat többi részét szórend ugyanaz marad: Mon - Ex - Pt.
Válasszon nyelvet, amelyben a fordító dolgozni fog. Írja vagy másolja be a szöveget a felső mezőbe és nyomja meg a „fordítani“ gombot. Az alsó mezőben azonnal megjelenik a kívánt fordítás, amelyek kijelölhet, másolhat és saját céljára felhasználhat. A Translator.eu egyszerre 1000 karakteres szöveget képes lefordítani (közepes hosszúságú szöveg), amennyiben hosszabb szöveget szeretne fordítani, a szöveget több részre kell osztani. Amennyiben azt szeretné, hogy a fordított szöveg a lehető legjobb minőségű legyen, ügyeljen a szöveg helyesírási megfogalmazására. A szleng és köznyelvi kifejezések általában az on-line fordítók számára problémát jelentenek. Kérem ne feledje a fordítási eredményt értékelni vagy saját fordítási javaslatát beírni, amennyiben úgy gondolja, hogy a fordított szöveg nem felel meg.

TRANSLATION IN PROGRESS ...

  • translator
  • traductor
  • kääntäjä
  • traducteur
  • fordító
  • 翻譯者
  • traduttore
  • vertėjas
  • vertaler
  • oversetter
  • tłumacz
  • 翻訳者
  • tradutor
  • traducător
  • переводчик
  • översättare
  • tercüman
  • 번역
nem lehet azonos nyelvre fordítani
Köszönjük, az Ön beállítását elmentettük
Köszönjük a fordítását, elmentettük
Köszönjük az értékelését, melyet elmentettünk
Túllépte a maximális 3000 karakter számot