italiano - olandese traduttore
possiamo effettivamente tradurre da italiano in 44 lingue
Testo dal
italiano
Tradurre al
olandese
Le traduzioni assicura
Valutare la traduzione
Valutazione media:
3,70
Avete a disposizione anche i seguenti traduttori di lingue:
- italiano - arabo traduttore
- italiano - bulgaro traduttore
- italiano - catalano traduttore
- italiano - ceco traduttore
- italiano - cinese traduttore
- italiano - coreano traduttore
- italiano - creolohaitiano traduttore
- italiano - croato traduttore
- italiano - danese traduttore
- italiano - ebraico traduttore
- italiano - esperanto traduttore
- italiano - estone traduttore
- italiano - finlandese traduttore
- italiano - francese traduttore
- italiano - gallese traduttore
- italiano - giapponese traduttore
- italiano - greco traduttore
- italiano - hindi traduttore
- italiano - hmong traduttore
- italiano - indonesiano traduttore
- italiano - inglese traduttore
- italiano - klingon traduttore
- italiano - lettone traduttore
- italiano - lituano traduttore
- italiano - malese traduttore
- italiano - maltese traduttore
- italiano - norvegese traduttore
- italiano - olandese traduttore
- italiano - persiano traduttore
- italiano - polacco traduttore
- italiano - portoghese traduttore
- italiano - rumeno traduttore
- italiano - russo traduttore
- italiano - slovacco traduttore
- italiano - sloveno traduttore
Olandese è la lingua ufficiale nel territorio chiamato il Regno dei Paesi Bassi. Qui possiamo chiamare questo linguaggio e olandese. Nel nostro vocabolario, questa lingua si trova sotto il nome olandese. Regno dei Paesi Bassi è famosa per la sua storia di colonizzazione, tulipani, formaggio, mulini a vento e pittori famosi. E 'un paese di marinai e commercianti. Olandese è la lingua di circa 24 milioni di persone nei Paesi Bassi e in Belgio. Si è classificata settima lingue più diffuse in Europa. La sua espansione in molte parti del mondo, hanno contribuito ai coloni già citati, vale a dire i luoghi come l'Indonesia, Surinam e delle Antille, dove viene utilizzato come una delle lingue ufficiali.
In olandese, ci sono due principali dialetti - olandesi e fiamminghi parlati nelle Fiandre. Questo dialetto è più morbido e utilizzato vocabolario più anziani. Dialetto olandese ha paragonato più difficile. Tra questi dialetti lì per un mood rivale molto tempo.
Olandese è una lingua germanica, in particolare occidentale germanico. Le sue radici possono più guardare nel 8 ° secolo, il cosiddetto dialetto hornofranckém. Olandese è molto simile alla lingua tedesca e la lingua degli inglesi. Si può fare in modo di che attraverso i nostri traduttori olandesi.
Insegnargli ad essere un esperto nelle lingue più facile. Ho l'ortografia è in Olandese abbastanza facile grazie alle precise regole di base. La parte più difficile può sembrare un ordine di parola olandese. Un altro ostacolo potrebbe essere la pronuncia. L'ostacolo è spesso g capitale olandese, che legge un po "ráčkovaně" con l'aggiunta di "ch". Pertanto olandese dice grugnito. Provate ora "zachrochtat" con l'aiuto del nostro dizionario olandese e traduttore.
- utilizziamo le prestazioni del fornitore del lessico di qualità Microsoft
- le nostre traduzioni sono veloci e affidabili
- l'uso del traduttore è gratuito, senza registrazione o altri impegni
- un disegno attraente, ben strutturato e funzionale delle pagine
- versioni linguistiche in tutti i paesi europei
- la sicurezza è una priorità per noi, perciò proteggiamo i nostri utenti e loro traduzioni con codifica assicurata
Selezionare le lingue che devono essere usate dal traduttore. Scrivere o copiare il testo nel campo superiore e cliccare sul tasto „přeložit“ (tradurre). Nel campo in basso verrà visualizzato immediatamente la traduzione richiesta che potete successivamente evidenziare, copiare e utilizzare. L'Applicazione Translator.eu può tradurre 1000 caratteri alla volta (un testo di medio volume), nel caso in cui volete tradurre testi più lunghi, bisogna dividere la traduzioni in alcuni blocchi. Se volete ottenere massima qualità di traduzione, bisogna formulare il testo in modo grammaticalmente corretto. I termini in dialetto o testi fuori standard rappresentano un problema per i traduttori online. Non dimenticate, per favore, di valutare il risultato di traduzione o scrivere la vostra propria traduzione se credete che il testo tradotto non è soddisfacente.
TRANSLATION IN PROGRESS ...