italiano - gallese traduttore
possiamo effettivamente tradurre da italiano in 44 lingue
Testo dal
italiano
Tradurre al
gallese
Le traduzioni assicura
Valutare la traduzione
Valutazione media:
4,59
Avete a disposizione anche i seguenti traduttori di lingue:
- italiano - arabo traduttore
- italiano - bulgaro traduttore
- italiano - catalano traduttore
- italiano - ceco traduttore
- italiano - cinese traduttore
- italiano - coreano traduttore
- italiano - creolohaitiano traduttore
- italiano - croato traduttore
- italiano - danese traduttore
- italiano - ebraico traduttore
- italiano - esperanto traduttore
- italiano - estone traduttore
- italiano - finlandese traduttore
- italiano - francese traduttore
- italiano - gallese traduttore
- italiano - giapponese traduttore
- italiano - greco traduttore
- italiano - hindi traduttore
- italiano - hmong traduttore
- italiano - indonesiano traduttore
- italiano - inglese traduttore
- italiano - klingon traduttore
- italiano - lettone traduttore
- italiano - lituano traduttore
- italiano - malese traduttore
- italiano - maltese traduttore
- italiano - norvegese traduttore
- italiano - olandese traduttore
- italiano - persiano traduttore
- italiano - polacco traduttore
- italiano - portoghese traduttore
- italiano - rumeno traduttore
- italiano - russo traduttore
- italiano - slovacco traduttore
- italiano - sloveno traduttore
La lingua gallese è originariamente una lingua celtica evoluto da esso. I Celti sono infatti gli abitanti originari del Galles, si stabilirono qui circa 2500 anni fa. A quel tempo, però, non parlare la lingua come lo conosciamo oggi, iniziando la formazione della lingua celtica cade nella seconda metà del 6 ° secolo, come gli esperti credono lingue. Io scrittore e professore in una sola persona JR Tolkien considerati la più antica lingua gallese Gran Bretagna. I suoi più antica risale prosa esistenti dei primi poesia 9 ° secolo anche di più rispetto all'anno 615. provare a cercare e poi tradurre il nostro traduttore gallese.
Così si parla gallese nel Galles, Inghilterra, vicino al confine con il Galles, il nord dell'Inghilterra, nel sud della Scozia e in varie comunità di tutto il mondo. E 'la lingua celtica più utilizzato al mondo (nelle lingue celtiche comprendono noričtina, lingue goidelské compresi l'irlandese). Welsh nella propria lingua per dare Cymraeg o y Gymraeg. Oggi, circa 611.000 parlanti, che è circa un quinto della popolazione.
Ma non è stato sempre così tanto successo Welsh, per lungo tempo, questo linguaggio era in declino, era in sordina, soprattutto nel campo dell'istruzione. Mantenere la forma tradizionale, è riuscita anche grazie alla traduzione della Bibbia e il suo uso in famiglie. Oggi la Welsh allo stesso livello durante il suo uso nella vita pubblica inglese. Questa svolta arriva nel 1993. E si supporta questo linguaggio e utilizzare il nostro compilatore. Imparare a Welsh non è difficile, come affermano i suoi utenti. Signori qui che chiare regole di pronuncia, e ogni lettera ha il proprio suono. La pronuncia anche provare a utilizzare il nostro dizionario gallese e traduttore.
- utilizziamo le prestazioni del fornitore del lessico di qualità Microsoft
- le nostre traduzioni sono veloci e affidabili
- l'uso del traduttore è gratuito, senza registrazione o altri impegni
- un disegno attraente, ben strutturato e funzionale delle pagine
- versioni linguistiche in tutti i paesi europei
- la sicurezza è una priorità per noi, perciò proteggiamo i nostri utenti e loro traduzioni con codifica assicurata
Selezionare le lingue che devono essere usate dal traduttore. Scrivere o copiare il testo nel campo superiore e cliccare sul tasto „přeložit“ (tradurre). Nel campo in basso verrà visualizzato immediatamente la traduzione richiesta che potete successivamente evidenziare, copiare e utilizzare. L'Applicazione Translator.eu può tradurre 1000 caratteri alla volta (un testo di medio volume), nel caso in cui volete tradurre testi più lunghi, bisogna dividere la traduzioni in alcuni blocchi. Se volete ottenere massima qualità di traduzione, bisogna formulare il testo in modo grammaticalmente corretto. I termini in dialetto o testi fuori standard rappresentano un problema per i traduttori online. Non dimenticate, per favore, di valutare il risultato di traduzione o scrivere la vostra propria traduzione se credete che il testo tradotto non è soddisfacente.
TRANSLATION IN PROGRESS ...