italiano - creolohaitiano traduttore
possiamo effettivamente tradurre da italiano in 44 lingue
Testo dal
italiano
Tradurre al
creolohaitiano
Le traduzioni assicura
Valutare la traduzione
Valutazione media:
4,51
Avete a disposizione anche i seguenti traduttori di lingue:
- italiano - arabo traduttore
- italiano - bulgaro traduttore
- italiano - catalano traduttore
- italiano - ceco traduttore
- italiano - cinese traduttore
- italiano - coreano traduttore
- italiano - creolohaitiano traduttore
- italiano - croato traduttore
- italiano - danese traduttore
- italiano - ebraico traduttore
- italiano - esperanto traduttore
- italiano - estone traduttore
- italiano - finlandese traduttore
- italiano - francese traduttore
- italiano - gallese traduttore
- italiano - giapponese traduttore
- italiano - greco traduttore
- italiano - hindi traduttore
- italiano - hmong traduttore
- italiano - indonesiano traduttore
- italiano - inglese traduttore
- italiano - klingon traduttore
- italiano - lettone traduttore
- italiano - lituano traduttore
- italiano - malese traduttore
- italiano - maltese traduttore
- italiano - norvegese traduttore
- italiano - olandese traduttore
- italiano - persiano traduttore
- italiano - polacco traduttore
- italiano - portoghese traduttore
- italiano - rumeno traduttore
- italiano - russo traduttore
- italiano - slovacco traduttore
- italiano - sloveno traduttore
Il Creolo haitiano è un idioma che appartiene alle lingue creole. E' parlato da circa otto milioni e mezzo di persone, in particolare ad Haiti. Tra le persone che parlano questo idioma potrete esserci anche voi, se si impara la lingua con i nostri traduttori creoli. Inoltre è un idioma utilizzato da circa otto milioni e mezzo di persone in tutto il mondo, soprattutto in Canada e Stati Uniti, in Francia, in Repubblica Dominicana, alle Bahamas e altri paesi dei Caraibi.Il Creolo haitiano si basa soprattutto sulla lingua francese del 18° secolo ma è influenzato anche dalle lingue parlate in Africa occidentale. Oggi,il Creolo haitiano è una vera lingua con un suo vocabolario e un sistema grammaticale unificato ed è una delle lingue ufficiali di Haiti dall' atto del 1961. La parola Creolo ha origine latina e significa "allevato in casa." Il Creolo haitiano ha due dialetti principali chiamati Fablas e Plateau. E' nata durante la tratta degli schiavi nelle colonie francesi come Saint-Domingue. La pronuncia dell' alfabeto creolo haitiano è quasi identico al nostro alfabeto latino e molto simile a quello francese. Controlla sul nostro traduttore testo creolo.La prima ortografia del creolo haitiano è stato creata nel 1940, dal padre di Ormonde McConnell. La grammatica è anche abbastanza semplice e i sostantivi non hanno genere (maschile, femminile,neutro). Dopo il devastante terremoto di Haiti nel 2010 è stato necessario, per una facile comunicazione, avere più traduttori di creolo haitiano in altre lingue straniere.Forse perché in un periodo di tempo molto breve varie applicazioni per computer e telefoni sono state in grado di tradurre questa lingua.
- utilizziamo le prestazioni del fornitore del lessico di qualità Microsoft
- le nostre traduzioni sono veloci e affidabili
- l'uso del traduttore è gratuito, senza registrazione o altri impegni
- un disegno attraente, ben strutturato e funzionale delle pagine
- versioni linguistiche in tutti i paesi europei
- la sicurezza è una priorità per noi, perciò proteggiamo i nostri utenti e loro traduzioni con codifica assicurata
Selezionare le lingue che devono essere usate dal traduttore. Scrivere o copiare il testo nel campo superiore e cliccare sul tasto „přeložit“ (tradurre). Nel campo in basso verrà visualizzato immediatamente la traduzione richiesta che potete successivamente evidenziare, copiare e utilizzare. L'Applicazione Translator.eu può tradurre 1000 caratteri alla volta (un testo di medio volume), nel caso in cui volete tradurre testi più lunghi, bisogna dividere la traduzioni in alcuni blocchi. Se volete ottenere massima qualità di traduzione, bisogna formulare il testo in modo grammaticalmente corretto. I termini in dialetto o testi fuori standard rappresentano un problema per i traduttori online. Non dimenticate, per favore, di valutare il risultato di traduzione o scrivere la vostra propria traduzione se credete che il testo tradotto non è soddisfacente.
TRANSLATION IN PROGRESS ...