rapide traducteur de texte
Français
Ajouter aux favoris
 

français - hébreu traduction

nous pouvons traduire du français en 44 langues

Texte en
français
Traduire vers
hébreu
language swap

Traductions realisées par

logo Microsoft translator

 

 

Votre évaluation nous permettra d’améliorer le niveau de notre traducteur

Évaluer la traduction

Évaluation moyenne: 3,96

Vous pouvez également essayer les traducteurs suivants :

Sur la langue
Pourquoi nous ?
Comment cela fonctionne ?
Littérature hébraïque et écrit des milliers de hébraïques ans, qui provient dans les anciens documents écrits (surtout la Bible hébraïque). Au Moyen Age, avait un rôle similaire en hébreu universaliste que le latin (la langue des savants et le culte). Histoire de l'hébreu moderne commence avec la naissance du mouvement sioniste dans les 19e et 20e siècles. Hébreu classique à l'écrivain juif établi plus tôt, puis a commencé à être utilisé comme lingua franca. Aujourd'hui, il parle la plupart des Juifs dans l'Etat d'Israël. L'hébreu est une langue sémitique. Grammaire de l'hébreu moderne (Ivrit) est basé sur hébreu classique. Cependant vocabulaire a été enrichi par le montant des néoplasmes hébreux et des mots empruntés. Écriture évolué du phénicien et les polices écrite de droite à gauche.
Sélectionnez les langues de travail du traducteur. Saisissez ou copiez le texte à traduire dans le champ supérieur et appuyez ensuite sur le bouton « traduire ». Dans le champ inférieur, vous verrez immédiatement apparaître la traduction demandée. Vous pourrez ensuite la sélectionner, la copier et l’utiliser selon vos besoins. Le logiciel Translator.eu est capable de traduire des portions de texte comptant un maximum de 1000 caractères (un texte moyennement long). Si vous souhaitez traduire un texte plus important, il sera nécessaire de le diviser en plusieurs parties. Si vous souhaitez obtenir la meilleure qualité de traduction possible, il faut que le texte à traduire sont écrit en langue littéraire et qu’il soit correct d’un point de vue grammatical. Les traducteurs en ligne ont en effet beaucoup de mal à traiter les termes en argot et les textes écrits en langage familier. N’oubliez pas d’évaluer la traduction et de saisir votre propre traduction si vous pensez que la traduction proposée n’est pas adéquate.

TRANSLATION IN PROGRESS ...

  • translator
  • traductor
  • kääntäjä
  • traducteur
  • fordító
  • 翻譯者
  • traduttore
  • vertėjas
  • vertaler
  • oversetter
  • tłumacz
  • 翻訳者
  • tradutor
  • traducător
  • переводчик
  • översättare
  • tercüman
  • 번역
Merci, nous avons sauvegardé vos options
Nous nous remercions de nous avoir transmis votre traduction, nous l’avons sauvegardée
Merci! Votre note a été enregistrée.
Votre texte compte plus de 3000 caractères