deutsch - haitianisch übersetzung
derzeit übersetzen aus dem Deutschen in 44 Sprachen
Text aus
deutsch
Übersetzen auf
haitianisch
Übersetzungen liefert
Übersetzung bewerten
Durchschnittliche Bewertung:
4,25
Sie haben auch folgende Übersetzer zur Verfügung:
- deutsch - arabisch übersetzung
- deutsch - bulgarisch übersetzung
- deutsch - chinesisch übersetzung
- deutsch - dänisch übersetzung
- deutsch - englisch übersetzung
- deutsch - esperanto übersetzung
- deutsch - estnisch übersetzung
- deutsch - finnisch übersetzung
- deutsch - französisch übersetzung
- deutsch - griechisch übersetzung
- deutsch - haitianisch übersetzung
- deutsch - hebräisch übersetzung
- deutsch - hindi übersetzung
- deutsch - hmongdaw übersetzung
- deutsch - holländisch übersetzung
- deutsch - indonesisch übersetzung
- deutsch - italienisch übersetzung
- deutsch - japanisch übersetzung
- deutsch - katalanisch übersetzung
- deutsch - klingonisch übersetzung
- deutsch - koreanisch übersetzung
- deutsch - kroatisch übersetzung
- deutsch - lettisch übersetzung
- deutsch - litauisch übersetzung
- deutsch - malaiisch übersetzung
- deutsch - maltesisch übersetzung
- deutsch - norwegisch übersetzung
- deutsch - persisch übersetzung
- deutsch - polnisch übersetzung
- deutsch - portugiesisch übersetzung
- deutsch - rumänisch übersetzung
- deutsch - russisch übersetzung
- deutsch - schwedisch übersetzung
- deutsch - slowakisch übersetzung
- deutsch - slowenisch übersetzung
Haussa ist eine Sprache, die Kreolsprachen gehören. Es wird von etwa achteinhalb Millionen Einwohner, vor allem Haiti gesprochen. Unter Lautsprecher können Sie zu schließen, wenn Sie die Sprache mit unserem Creole Übersetzern zu lernen. Darüber hinaus verwendet die Sprache, etwa dreieinhalb Millionen Menschen auf der ganzen Welt, aber vor allem in Kanada und den USA, in Frankreich, die Dominikanische Republik, die Bahamas und anderen Ländern der Karibik.
Haussa zumeist auf Französisch Einflüsse aus dem 18. Jahrhundert auf dem basieren sollte auch Sprachen in Westafrika. Stellen Sie sicher, dass unsere kreolische Wörterbuch. Heute Haussa Voll Sprache mit Wortschatz und einheitliches System. Es ist eine der Amtssprachen der Haiti Gesetzes von 1961.
Creol Wort lateinischen Ursprungs und bedeutet "sich im Haushalt gebracht." Haussa hat zwei Hauptdialekte sind Fablas und Plateau genannt. Es wurde während des Sklavenhandels in den Französisch Kolonien wie Saint-Domingue gegründet.
Alphabetisch Haussa ist fast identisch mit unseren lateinischen Alphabet, ist die Aussprache wieder ähnlich wie bei der Französisch. Check it out auf unserer Creole Textübersetzer. Erste technische Schreibweise für Haussa wurde 1940, sein Vater Ormonde McConnell erstellt. Wie in unserer Sprache, Schriftsprache, je nachdem, welcher Einschreibung hören. Grammatik ist auch ganz einfach und Substantive nicht Geschlechtern (männlich, weiblich, Mitte). Nach dem verheerenden Erdbeben in Haiti im Jahr 2010 wurde für die einfache Kommunikation mehr Haussa Übersetzer in andere Sprachen benötigt wird, ist entstanden, weil in sehr kurzer Zeit verschiedene Anwendungen für Computer und Handys sind in der Lage, diese Sprache, die für die betroffenen Land frei waren zu übersetzen. Werde ein Übersetzer zu.
- wir nutzen Dienste des hochwertigen Wortschatzlieferanten Microsoft
- unsere Übersetzungen sind schnell und zuverlässig
- die Benutzung des Übersetzers ist kostenlos, ohne Registrierung oder andere Verpflichtungen
- Übersichtlichkeit, schönes und funktionelles Design der Seiten
- Sprachversionen in allen europäischen Ländern
- Sicherheit ist eine Priorität für uns, deshalb schützen wir unsere Nutzer und ihre Übersetzungen durch gesicherte Kodierung
Wählen sie die Sprachen, mit denen der Übersetzer arbeiten soll. Schreiben oder kopieren sie den Text in das obere Feld und klicken sie auf die Taste "übersetzen". Im unteren Feld erscheint sofort die verlangte Übersetzung, die sie anschließend markieren, kopieren und für ihren Bedarf benutzen können. Translator.eu übersetzt 1000 Textzeichen auf einmal (ein mittellanger Text). Wenn sie einen längeren Text übersetzen möchten, muss die Übersetzung in mehrere Teile aufgeteilt werden. Wenn sie eine höchstmögliche Qualität der Übersetzung erreichen möchten, ist es notwendig, den Text schriftsprachlich und grammatisch richtig zu formulieren. Slangausdrücke genauso wie ein Text, der nicht schriftsprachlich geschrieben ist, sind allgemein ein Problem für Online Übersetzer. Vergessen sie bitte nicht, das Ergebnis der Übersetzung zu bewerten oder eine eigene Übersetzung zu schreiben, wenn sie meinen, dass der übersetzte Text nicht in Ordnung ist.
TRANSLATION IN PROGRESS ...