dansk - norsk oversættelse
Lige nu oversætter vi fra dansk til 44 forskellige sprog
Tekst fra
dansk
Oversæt til
norsk
Oversættelser er garanteret af...
Vurder oversættelsen
Gennemsnitlig vurdering:
3,85
Der står også følgende oversætter til Deres disposition:
- dansk - arabisk oversættelse
- dansk - bulgarsk oversættelse
- dansk - catalansk oversættelse
- dansk - engelsk oversættelse
- dansk - esperanto oversættelse
- dansk - estisk oversættelse
- dansk - finsk oversættelse
- dansk - fransk oversættelse
- dansk - galicisk oversættelse
- dansk - græsk oversættelse
- dansk - haitianCreole oversættelse
- dansk - hebraisk oversættelse
- dansk - hindi oversættelse
- dansk - hmong oversættelse
- dansk - indonesisk oversættelse
- dansk - italiensk oversættelse
- dansk - japansk oversættelse
- dansk - kinesisk oversættelse
- dansk - klingon oversættelse
- dansk - koreansk oversættelse
- dansk - kroatisk oversættelse
- dansk - lettisk oversættelse
- dansk - litauisk oversættelse
- dansk - malaisk oversættelse
- dansk - maltesisk oversættelse
- dansk - nederlandsk oversættelse
- dansk - norsk oversættelse
- dansk - persisk oversættelse
- dansk - polsk oversættelse
- dansk - portugisisk oversættelse
- dansk - rumænsk oversættelse
- dansk - russisk oversættelse
- dansk - slovakisk oversættelse
- dansk - slovensk oversættelse
- dansk - spansk oversættelse
Norsk er nord-germansk sprog. Den blev grundlagt i det første årtusinde af oldnordisk.
På grund af den historiske udvikling (forbinder Norge til Danmark i mere end 400 år) har to norske litterære varianter. Den første - bokmål er i høj grad påvirket af dansk, lærte ham på de fleste skoler, er det baseret på dagbøger og indenlandske og litteratur i oversættelse. Andet sprog eller et nyt nynorsk baseret på norske landdistrikter dialekter og for de fleste mennesker er fortsat et andet sprog.
Sådan skriver norsk (bokmål) anvender det latinske alfabet, som suppleres med de tegn æ, ø og å. Typisk for hendes melodiske (tofarvet) accent og lange vokaler. Bøjning er analytisk: navnene ikke mellem små og slutninger, kun anerkende nummer og køn (et fælles medium). Ordforrådet var påvirket af det danske, norske, hvormed det er indbyrdes forståelige.
- Vi udnytter tjenester af Microsoft - en ordforråd-leverandør af stor kvalitet
- Vore oversættelser er hurtige og pålidelige
- Brug af oversætteren er gratis og mulig uden registrering eller andre forpligtelser
- Vores hjemmeside er overskuelig og har et skønt og funktionsdueligt design
- Sproglige mutationer/versioner i alle europæiske lande
- Deres sikkerhed er højt prioriteret; derfor beskytter vi vores brugere og deres oversættelser ved hjælp af en sikkerhedskodering
Vælg sprog, som Oversætten skal arbejde med. Indtast eller kopier Din/Deres tekst i det øverste felt og tryk/pres tasten „oversæt“. I det underste felt viser sig omgående den ønskede oversættelse. Den kan Du/De markere, kopiere og bruge efter behag. Translator.eu kan oversætte 1000 teksttegn på en gang. Hvis Du/de vil have oversat en længere tekst, skal Du/de dele den i mindre afsnit. For at opnå en højst mulig kvalitet, skal Du/de bruge skriftsprog og formulere dem grammatisk korrekt. Brug af slangudtryk og talesprog er generelt et problem for online oversættere. Husk at vurdere resultatetet af oversættelsen eller indtaste Din/Deres egen, hvis Du/De ikke synes, at vores oversættelse er OK/korrekt.
TRANSLATION IN PROGRESS ...