dansk - engelsk oversættelse
Lige nu oversætter vi fra dansk til 44 forskellige sprog
Tekst fra
dansk
Oversæt til
engelsk
Oversættelser er garanteret af...
Vurder oversættelsen
Gennemsnitlig vurdering:
3,87
Der står også følgende oversætter til Deres disposition:
- dansk - arabisk oversættelse
- dansk - bulgarsk oversættelse
- dansk - catalansk oversættelse
- dansk - engelsk oversættelse
- dansk - esperanto oversættelse
- dansk - estisk oversættelse
- dansk - finsk oversættelse
- dansk - fransk oversættelse
- dansk - galicisk oversættelse
- dansk - græsk oversættelse
- dansk - haitianCreole oversættelse
- dansk - hebraisk oversættelse
- dansk - hindi oversættelse
- dansk - hmong oversættelse
- dansk - indonesisk oversættelse
- dansk - italiensk oversættelse
- dansk - japansk oversættelse
- dansk - kinesisk oversættelse
- dansk - klingon oversættelse
- dansk - koreansk oversættelse
- dansk - kroatisk oversættelse
- dansk - lettisk oversættelse
- dansk - litauisk oversættelse
- dansk - malaisk oversættelse
- dansk - maltesisk oversættelse
- dansk - nederlandsk oversættelse
- dansk - norsk oversættelse
- dansk - persisk oversættelse
- dansk - polsk oversættelse
- dansk - portugisisk oversættelse
- dansk - rumænsk oversættelse
- dansk - russisk oversættelse
- dansk - slovakisk oversættelse
- dansk - slovensk oversættelse
- dansk - spansk oversættelse
Takket være britisk kolonial ekspansion, engelsk er nu verdens nr 1 sprogplanlægning adskiller sig fra hinanden f.eks. Britisk, amerikansk, australsk, sydafrikanske, canadisk og indisk engelsk eller dialektale former som Krio sprog i Sierra Leone, sproget i Surinam sranan himlen sprog strand-la -mar i Oceanien.
Amerikansk og britisk engelsk adskiller sig fra hinanden Ordforråd fx -., Mens i London i biografen du går til at filme i New York, der vil ”movie”. Opmærksomhed på grammatiske forskelle - British engelsk ord skal være "to have - at have" anvendes i forbindelse med sætningen "got": I have got to go a house. I amerikansk engelsk, men udtrykket "have got" til at betyde "must": I have got to go - Jeg skal gå.
Engelsk er det sprog, analytisk - det har den fordel for dig, at substantiver har samme form i alle tilfælde (undtagen rethaverisk slutninger 's restriktioner på brugen af verbal u 2 efterår). Før dem står normalt determinate eller ubestemt medlem. . Også konjugat verber kan meget let - de har samme form i alle personer, undtagen den tredje person ental nutid, som tilsættes til terminalen Vigtigt for betydningen af sætningen ordstilling imidlertid den grundlæggende skift er: 1. emnet, det andet prædikat 3. emne, 4. adverbialer (måde - i stedet - tid). Når der understreger adverbial der er til begyndelsen af sætningen, er det stadig for resten af sætningen ordstilling forbliver den samme: man - Ex - Pt.
- Vi udnytter tjenester af Microsoft - en ordforråd-leverandør af stor kvalitet
- Vore oversættelser er hurtige og pålidelige
- Brug af oversætteren er gratis og mulig uden registrering eller andre forpligtelser
- Vores hjemmeside er overskuelig og har et skønt og funktionsdueligt design
- Sproglige mutationer/versioner i alle europæiske lande
- Deres sikkerhed er højt prioriteret; derfor beskytter vi vores brugere og deres oversættelser ved hjælp af en sikkerhedskodering
Vælg sprog, som Oversætten skal arbejde med. Indtast eller kopier Din/Deres tekst i det øverste felt og tryk/pres tasten „oversæt“. I det underste felt viser sig omgående den ønskede oversættelse. Den kan Du/De markere, kopiere og bruge efter behag. Translator.eu kan oversætte 1000 teksttegn på en gang. Hvis Du/de vil have oversat en længere tekst, skal Du/de dele den i mindre afsnit. For at opnå en højst mulig kvalitet, skal Du/de bruge skriftsprog og formulere dem grammatisk korrekt. Brug af slangudtryk og talesprog er generelt et problem for online oversættere. Husk at vurdere resultatetet af oversættelsen eller indtaste Din/Deres egen, hvis Du/De ikke synes, at vores oversættelse er OK/korrekt.
TRANSLATION IN PROGRESS ...