rychlý překladač vět
Čeština
Přidat k oblíbeným
 

česko - anglický překladač

aktuálně překládáme z češtiny do 44 jazyků

Text z
čeština
Přeložit do
angličtina
language swap

Překlady zajišťuje

logo Microsoft translator

 

 

Vaše hodnocení nám pomůže vylepšit úroveň překladače

Ohodnotit překlad

Průměrné hodnocení: 4,18

K dispozici máte i tyto jazykové překladače:

O jazyku
Proč my?
Jak to funguje
Díky britské koloniální expanzi je angličtina dnes světovým jazykem č. 1. Územně se od sebe odlišují např. britská, americká, australská, jihoafrická, kanadská či indická angličtina nebo nářeční formy jako jazyk krio v Sieře Leone, jazyk sranan v Surinamu nebi jazyk beach-la-mar v Oceánii. Americká a britská angličtina se od sebe liší např. slovní zásobou – zatímco v Londýně si do kina zajdete na film, v New Yorku to bude movie. Pozor i na gramatické rozdíly – britská angličtina třeba slovíčko „to have – mít“ používá ve spojení s výrazem „got“: I have got a house. V americké angličtině se ovšem spojení have got používá ve smyslu „muset“: I’ve got to go – Musím jít. Angličtina je jazyk analytický – to má pro vás výhodu, že podst. jména mají stejný tvar ve všech pádech (s výjimkou přivlastňovací koncovky ‘s omezeně užívanou u 2. pádu). Před nimi obvykle stojí určitý nebo neurčitý člen. Také časovat slovesa můžete velice snadno - mají stejný tvar ve všech osobách, s výjimkou 3. os. j. č. přítomného času, kde se přidává koncovka s. Důležitý pro význam věty je ovšem slovosled, jehož základní řazení je: 1. podmět, 2. přísudek, 3. předmět, 4. příslovečná určení (způsob – místo – čas). Zdůrazníte-li příslovečné určení tím, že je přesunete na začátek věty, zůstává u zbytku věty slovosled stále stejný: Po – Př – Pt.
Zvolte jazyky, se kterými má překladač pracovat. Napište nebo zkopírujte text do horního pole a klikněte na tlačítko „přeložit“. V dolním poli se okamžitě objeví požadovaný překlad, který si následně můžete označit, zkopírovat a použít pro vaše potřeby. Translator.eu překládá najednou 1000 znaků textu (středně dlouhý text), chcete-li přeložit text delší, je potřeba rozdělit překlad do několika částí. Jestli chcete docílit co nejvyšší kvality překladu, je nutné, abyste text formulovali spisovně a gramaticky správně. Slangové výrazy stejně jako text napsaný nespisovným jazykem jsou obecně pro online překladače problém. Nezapomeňte, prosím, ohodnotit výsledek překladu nebo napsat překlad vlastní, pokud si myslíte, že přeložený text není v pořádku.

TRANSLATION IN PROGRESS ...

  • translator
  • traductor
  • kääntäjä
  • traducteur
  • fordító
  • 翻譯者
  • traduttore
  • vertėjas
  • vertaler
  • oversetter
  • tłumacz
  • 翻訳者
  • tradutor
  • traducător
  • переводчик
  • översättare
  • tercüman
  • 번역
Nelze překládat – zvolili jste navzájem stejné jazyky u obou výběrů.
Děkujeme, vaše nastavení jsme uložili
Děkujeme za váš překlad, který jsme si uložili
Děkujeme za Vaše hodnocení, které jsme si uložili
Překročili jste maximální počet 3000 znaků